










|
 
Skyllinge socken mötte oss, med omväxlande slätt och
sluttande ängar, kullar och sjöar. Vid östra gränsen, i närheten
av sjön Waldemaren fanns mer bergländig mark. Här strömmade
vattendraget från Flodas sjösystem genom en mjuk dalgång men det benämndes
Ramsta å. Den fortsatte sin bana söderut, förbi Ramsta och Åsa
byar mot Elfsta- och Årstasjöarna och strömmade därefter ut ur
socknen via sjön Weckeln.
Skyllinge var väsentligt mindre än sin större syster i norr. Till
ytan, drygt en tredjedel. Hon beskattas dock för 54 1/2 mantal,
vilket inte är lite. En förklaring till detta är de bördiga
jordarna. Där huserade år 1800, 1242 personer, varav de flesta
naturligtvis är jordbrukande allmoge, boende på hemman i byar eller
torp. Totalt räknade man in 168 hushåll. Några adelsmän fanns inte
i livet detta år. Dock tvänne adelsänkor varav den ena hade en
manbar son och en dotter. Inga nya torp hade tagits upp, men det fanns
34 torparhushåll och 23 hushåll i backstugor. Vi konstaterade att både
Floda och Skyllinge har en relativt sett hög andel egna bondehemman
och en lägre andel torp än de övriga systrarna i skaran.
Skyllingeborna, eller
”Skyllings Hökar” som de kallas i folkmun,
är ett idogt folk som utmärktes för sin frejdlighet. Ungefär hälften
av innevånarna hör hemma på mark som kontrolleras av de större
gårdarna, där vi kan nämna frälsesäterierna Hålbonäs, Årsta,
och Skalunda.
Dessutom finns kronosäteriet Fyrö, 1 1/2
mantal, vilket tjänar som
kaptensboställe för Oppunda kompani inom Kongl.
Södermanlands regemente. Till samma kompani hör också ett
fanjunkareboställe om 1/2 mantal i Skyllingeby
samt ett boställe åt Mönsterskrivaren uti Myrkärr om 1/2
mantal. Förövrigt innehar Oppunda kompani 23 huvudrotar i
socknen.
Även denna socken
är berörd av den tidigare nämnda järnmalmsådern
och man har haft en gruva vid Eneby by vid Skyllinge prästgård där
prästerskapet låtit gräva efter malm sedan 1635. För 15 år sedan
hade man även försökt att återuppta brytningen i de gamla
Vallagruvorna på Vallaskogen västerut i socknen - en gång malmkälla
för sedan länge nedlagda Skyllinge Bruk - men den hade inte varit
gagnelig.
Vi for, i en behaglig lunk, dragna av den lilla lurviga hästen, längs
vägen som slingrade sig utefter gärdesgårdar och stenmurar som ingärdade
de många små inägorna. Vallmo och blåklockor nickade i den varma
sommarvinden. Ute till vänster låg en liten backtuga och på
furstukvisten satt en gamling och nickade. Hemmanen Åtorp, Bränntorp,
Lind och Lindkulla passerades och vi kom småningom in i Hvalsta by.
Bakom skogen norröver ligger sjön Valdemaren med Grysta rote vars
centrum utgörs av byn Grysta, belägen vid en vik i norra änden av sjön. Där
finns även hemmanen Stafäng, Rosendahl, Hästedal, Laggartorp och
Ekenäs för att nämna några. Att detta var ett nödens år märktes
när vi kom till Hvalsta by. Där sträcktes förtvivlade händer fram
mot vår trilla från mödrar och barn som led svältens gissel. Vi
hade intet annat att stilla deras nöd med än hästens foder bak på
trillan, Men vi bad kusken stanna och på botten av vår koffert fanns
det några skillingbanco vilken vi skänkte som nådegåva åt de nödlidande.
Så kom vi upp på kyrkbacken i kyrkbyn, Eneby, där även Prästens
boställe, mittemot kyrkan, var beläget. När vi kom fram började
kyrkklockorna ringa. Ett begravningsfölje var samlat utanför kyrkan.
Den enkla kistan bars av två män och två halvvuxna pojkar. Svartklädda människor ur allmogen, märkta av svält och stundens
allvar, följde efter. Kaplanen stod
vid kyrkans port, redo att släppa in sällskapet i herrens hus, och
hjälpa den döde in i den eviga saligheten.
|
Skyllinge
Kyrka, som ligger vackert på västra kanten av Sköldingeåns dalgång,
är uppförd i sten, utan torn och mycket gammal. Den förfaller vara
placerad så att det skall vara lika lång väg för de tre gamla
boplatserna vid Häringe/Valla i väster, Råcklunda/Årby i sydost
och Warbro/Tjugesta i nordost. Redan 1313 omtalas den förste
kyrkoherden.
Den har ett gravkor med torn för Hålbonäs gård och en
minnesvård över landshövdingesläkten Fleming.
|
Ute blåste sommarvind,
men kyrkklockornas malmklang följde oss länge den dagen...
När vi lämnade kyrkan kom vi till det centrala vägskäl som man kan
säga utgör Skyllinge socknens mittpunkt. Österut, bar vägen vidare
mot Åsa och Ramsta byar, där det emellanåt kom besök av knallar
och där Gästgivargården låg. Sedan fortsatte vägen förbi Oppäng
och ut mot Holbonäs som låg vid Valdemarens strand. Från Hålbonäs
fortsatte man sedan söderut och nådde då Ekeby, Warbro med en mäldkvarn
och Tjugesta by.
Vägen söderut följde Ramstaåns dalgång och passerade byarna Kärrtorp
och Råcklunda. Därefter följde gårdarna Springarbol och Elfesta
vid Elfestasjön och sedan gick vägen ut till Lerbo socken, söder om
sjön Weckeln. Norr om Weckeln, låg säteriet Årsta, vilket beboddes
av friherre Bennets änka.
Om man for västerut, vilket vi ämnade göra efter vårt besök på gästgiveriet,
passerades snart Skalunda säteri, hemmanet Hagtorp, och därefter
byarna Fyrö, Khölsta, Häringe och Walla. Där försvann även en
sockenväg söderöver mot Fimtabyarna som låg vid Spetebysjön.
Vid middagstid nådde vi gästgivarbacken på Ramsta. Några drängar
och pigor satt vid ett bord utanför. En tupp spankulerade omkring,
letande efter något ätbart och en av gästgivardrängarna kom med en
häst som skulle spännas för en trilla.
I samma ögonblick som vi
steg ur vårt fordon och stod och borstade resdammet av oss, lämnade
en landå platsen, dragen av parhästar. På dess högra sida, nere
vid trappsteget, fanns ett emblem föreställande en förgylld rovfågel.
Inne i landåns kupé skymtade vi en kvinnas finmejslade ansikte,
innan en gardin sakta drogs för och stängde ut ljuset. Den svartklädde
kusken snärtade lätt med piskan i luften och hästarna satte av i
god fart, ut mot Oppäng.
En kramhandlare svängde in med sin kärra.
Han var klädd i en sliten cylinderhatt, en brokig kavaj och dammiga
skinnstövlar. Han lät misstänkt likt en västgöte, när han
hojtade till en av stallpojkarna att dom skulle passa hans kärra och
vattna hästen medan han gick in för att äta ett mål mat. Även vi
steg in i den dunkla salen i gästgivarstugan. Efter att ha gjort de
sedvanliga noteringarna i dagboken, bad vi att få en matbit. I dag
serverade man gädda med pepparrot och potatoes. Värdinnan bad oss
sitta ned och överlämnade ett förseglat kuvert. Det blodröda
lacksigillet var präglat med ett B.
Vi avslutade måltiden innan vi
drog oss tillbaka för att röka och informera oss om resten av vår
resa. Under vår slummer efter maten måste något ha hänt, för långsamt
kallades vi tillbaka till verkligheten av en upprörd, men lågmäld
diskussion, ute på gästgiveriets trappa.
En röst viskade indignerat:
- Det har nu gått så
långt att flere adelsmän i Riddarhuset avsagt sig sitt stånd för
att markera sin förtrytelse med konungens oresonliga maktfullkomlighet och överdrivna
nitälskan under riksdagen. I vrede har ett flertal av adelns
representanter ställt sina platser till förfogande eftersom konungen
vägrat att ens bemöta deras kontraproposition. Hans Hierta lämnar ståndet, Likaså
herrar Per Tham och
Johan Fredrik
Adelheim samt friherre Clas Cederström har jag hört, och det lär
vara fler. Att vi tvingas skriva ned våra fodringar och att dessutom
vårt ynkliga kapital på kistbotten, nu skall upp till värdering och
yttermera beskattning. Det synes mig vedervärdigt. Det jag sålt i
riksgälds, skall dessutom värderas i banco till en betydligt sämre
kurs, utbrast rösten i en hes viskning..
En annan, djupare, stämma,
svarade: – Så sant, min
broder. Många inom ståndet känner sig desavuerade av hans majestät,
detta, sammantaget med fadäsen vid kröningen, har ock satt fart på
allmogens vidskeplighet, vilket torde spela vår sak väl i händerna.
Jag måste norrut snarast. - Au revoir mon frère.
Strax hörde vi hur
hästhovar snabbt lämnade Gästgivarbacken. Våra blickar möttes för
ett ögonblick i förundran. Vi reste oss tyst och gick lugnt ur
rummet. När vi kom ut på trappan såg vi en ryttare lämna Ramsta,
med riktning västerut mot kyrkan. Av den andra, förmodade ryttaren,
såg vi ingenting. När vi vände åter in i salen, stötte vi ihop
med gårdfarihandlaren från Västergötland som var på väg att lämna
gästgiveriet.
Han log bistert, nickade och beklagade sig över ett gäddben
som fastnat i halsen, - Ja, nu far än vidäre te Malmahe -
Tvi vilket djävulskt gäddeben. Han harklade sig och spottade.
Vi vände tillbaka och satte oss vid vårt bord, kratsade ur piporna
och sprättade upp brevet som hade följande lydelse.
Mina vänner
” Hos
stalldrängen Andersson å gästgiveriet har jag placerat tvenne ridhästar
som ni skall begagna för att ta er till Ålsätters Gästgiveri denna
afton. Morgondagen skall ni per skjuts fara till Västra Vingåkers
kyrka och därifrån per fot bege er till Bottens Gästgiveri i Julita
socken. Därifrån kommer ni att till fots vandra genom Näshulta
Socken där ni i god tid innan skymningen om aftonen skall inställa
er hos Brukspatron Arfwedsson å Hedensö säteri. Nödvändig
packning, penningar och provianter, finns i sadelväskan i stallet. Rid
fort, men diskret. Respass äro utfärdade som omfattar hela sträckan.
De bägge hästarna skall avlämnas hos husfrun på Ålsätter
gästgiveri."
”Pour les soeurs”
Grevinna
Christina Johanna Posse af Bjelke, Hålbonäs säteri
Vi lämnade
nu salen i gästgiveriet, uppsökte den utpekade stalldrängen, som inte
kunde uttala sig om var hästarna kom ifrån, dock, var dessa var
uppstallade. Den utlovade packningen och provianten fanns i sadelväskorna.
Drängen hade nog fått en dusör för att vakta innehållet, ty allt
verkade vara orört. Vi skrittade iväg mot den tidigare nämnda
vägkorsningen och fortsatte därefter på den slingrande vägen som bar västerut.
Denna sträcka led av eftersatt underhåll. Svinryggen var hög och
skvallrade om att en rejäl lervälling torde kunna utveckla sig på vägen
vid fuktig väderlek. Så var dock inte fallet denna juni vecka, utan
vi hade glädjen att färdas under en strålande sommardag. Vi blev
dock sinkade av den dåliga vägen. Khölsta by passerades på lite
avstånd. Efter en knapp timme red vi in i Häringe byarna förbi
prunkande rosenkvarter och nickande blåklint och vallmo, Ett tiotal får
stod plötsligt mitt i vägen men vi fick med hjälp av de små nätta
vallpigorna försiktigt passera den lilla skocken. Även här
arbetades det med förberedelser för slåttern och i anntäpporna i de
närmaste kvarteren runt de små låga stugorna låg husfolket på
knä i stora skaror och rensade landet från ogräs. En leende gammal
gumma vinkade vänligt åt oss när vi red förbi hennes backstuga. Vi
kom fram till Walla Grindstuga och fick hjälp av den gamle
vakten att öppna grinden in i Lerbo socken. Efter ytterligare någon
fjärdings väg lämnade vi så den socknen och därmed träder vi in
i vår tredje socken på denna resa.
|